|
Раскоп мудрящего познанья - Людмила Солма *) Приложение/пояснение:
Вчерашний день был, как и многие из нынешне последних и привычно-напряженных, плодотворно-рабочим и более/менее удачным... но, "утро вечера мудренее"?! возможно и так... наша "мудреность" порой бывает неожиданно-нечаянной, как и эта самая стихо-мысль, рожденная будто бы невпопад (на "вдруг" оттолкнувшись от первой фразы давнего чужого стихотворения, которое я взялась перечитать вновь уже после того, как записала этот мой нечаянно/негаданный опус):
«Гимн чердакам»
(©Новелла Матвеева)
Мир черенков (и черепков
Ползущей с крова черепицы)-
Чердак! Чертог луны-царицы,
Пристанище былых веков!
Здесь мысль плохих учеников
И та – парит, подобно птице...
1990-е
Спас медовим не буває... - Надежда Горбатюк
Пусть всякая душа... - Владимир Савушкин На эти слова написан гимн и выпущен мною диск на который вошло и это произведение. Этот альбом можшо заказать. >>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Поэзия : Сердце - Кондратенко Светлана Стихи писала раньше очень часто, и много, но всегда теряла тетради с записями, и к сожалению не сохранила ни одного из них, из-за глупой привычки использовать всё, что попадется под руки. А потом все эти клочки бумаги терялись в хаосе жизни.Сейчас пишу стихи очень редко.
Этот стих не обо мне. Скорее всего о чувстве, от которого меня часто спасала молитва. Поэзия : СНЕЖНОЕ УТРО. А была ли она, война? (из цикла "Сержант Мангуст") - Гегельский Людовик О. П.
Поэзия : Любовь Христова - перевод на аглийский - Вячеслав Переверзев Дорогие друзья! Это небольшая попытка перевода известного гимна на английский язык. Возможно будут исправления. |